Постановки
9 декабря, в конце тридцатидневного траура после отъезда Ански, Герман и его труппа поставила мировую премьеру «Диббука» на идише в Варшавском Театре Элизеум. Мириам Орлеска, Александр Штайн, Авраам Моревский и Ной Нахбуш изобразили Лию, Ханана, Азриэля и Посланника соответственно. Спектакль имел огромный успех, на протяжении более года собирая широкую публику, представляющую все слои общества и значительное количество христиан. Обозреватель на идише в Варшаве заметил, что «из каждых пяти евреев в городе дюжина смотрела« Диббук ». Как такое могло быть? Это не спектакль, который вы посещаете только один раз». Только в польской столице его поставили более трехсот раз. Во время их турне по Европе с 1922 по 1927 год он оставался вершиной их репертуара. Хотя большинство их выступлений привлекало мало посетителей, The Dybbuk оставались магнитом для публики.
1 сентября 1921 года состоялась американская премьера пьесы в Нью-Йорке Yiddish Art Theater из Мориса Шварца. Селия Адлер, Бар Галилея, Шварц и Юлий Адлер появились как Лия, Ханан, Азриэль и Посланник. Он работал несколько месяцев.
Хотя Театр Габима принял перевод Бялика гораздо раньше, сложность пьесы и постановка других задержали его постановку. Режиссер Евгений Вахтангов планировал это годами. Первоначально на роль Лии он сыграл Шошану Авивит (Лихтенштейн), одну из своих молодых актрис. Авивит была печально известной примадонной и близким другом Бялика, и 21 марта 1921 года неожиданно покинула театр из-за постоянных ссор с режиссерами. Она была уверена, что руководство перезвонит ей, но они отказались от роли Лии, к огорчению Бялика; он перестал посещать репетиции. Вахтангов передал произведение Ханне Ровиной, к ужасу его соратников, которые посчитали тридцатилетнюю актрису слишком взрослой для того, чтобы изобразить восемнадцатилетнюю Лию. Ровина лечилась от туберкулеза в санатории к северу от Москвы и покинула учреждение, несмотря на протесты врачей. Лия стала ее визитной карточкой. Премьера на иврите состоялась 9 декабря 1920 года в резиденции Габима в Театре Секретарёва. В четырех главных ролях выступили Ровина, Мириам Элиас (которую в последующих постановках заменили актерами-мужчинами), Шабтай Прудкин и Начум Цемах. Габима выполнил ее ровно 300 раз в Советском Союзе, 292 раза в Москве; последнее было 18 января 1926 года, перед тем как отправиться в международное турне.
В британском мандате в Палестине он был впервые показан в импровизированном производстве, организованном трудовым батальоном, прокладывающим шоссе 75 ; хотя точная дата не была записана, это было где-то в феврале 1922 года. Абба Хуши изобразил Азриэля. Вскоре этому примеру последовали профессиональные постановки. 6 и 16 июня 1926 года на двух последовательных встречах члены Союза писателей иврита в Тель-Авиве провели «процесс Диббука» — публичные дебаты, на которых присутствовало 5000 человек. Они обсудили разрыв между потребностями сионистского предприятия и атмосферой пьесы, выразив озабоченность тем, что он может затмить «молодую еврейскую культуру», развивающуюся в Палестине, пытающуюся освободиться от ограничений менталитета диаспоры. В конце концов пьесу одобрили.
Премьера на немецком языке открылась 28 февраля 1925 года в «Роландбюне» Вены с Фридрихом Фехером в роли Азриэля и Магдой Соней Лия. Первая английская постановка шла с 15 декабря 1925 по 1926 год в Бродвейском Neighborhood Playhouse в Нью-Йорке. Он был переведен и адаптирован Генри Г. Альсбергом и Винифред Кацин. 31 января 1928 года в Studio des Champs-Élysées.
Адаптации
Помимо рассказов, Ански также собирал традиционные мелодии, один из которых он включил в эту пьесу. Когда Аарон Копленд присутствовал на представлении пьесы в Нью-Йорке в 1929 году, он был поражен этой мелодией и положил ее в основу своего фортепианного трио Витебск, названного в честь города, где находится Анский.
В 1929 г. Джордж Гершвин принял заказ от Метрополитен-опера на написание оперы по мотивам «Диббука». Когда он не смог получить права (переданные итальянскому композитору Лодовико Рокка, чья опера, Il Dibuk, была написана на либретто Ренато Симони ), он вместо этого начал работу над его опера «Порги и Бесс «.
Пьеса была адаптирована в фильме 1937 года Диббук режиссера Михала Вашинского. Давида Тамкина и Алекс Тамкин адаптировал пьесу к опере Диббук, которая была написана в 1933 году, но премьера состоялась только в 1951 году.
Сидни Люмет снял отрывок из «Пьесы недели », основанный на пьесе, но адаптированный на английский язык Джозефом Лиссом. Программа с Кэрол Лоуренс (которая только что стала звездой, сыграв Марию в оригинальной бродвейской постановке Вестсайдская история ) транслировалась по телеканалу 3 октября 1960 года. По пьесе Леонард Бернштейн написал музыку к балету 1974 года Диббук Джерома Роббинса.
Драматург и драматург Леон Кац создал несколько адаптаций o f «Диббук» в начале 1970-х («Шоу игрушек» и «Шехина: Невеста»), оба режиссера Рина Йерушалми, продюсеры экспериментального театрального клуба La MaMa.
. Он был адаптирован для CBS Radio Mystery Theater в 1974 году под названием The Demon Spirit. Другая версия была сделана для «Театра субботнего вечера» на BBC Radio 4 в 1979 году с Сирилом Шапсом. Голливудский Театр Уха под руководством Юрия Расовского записали собственную англоязычную постановку, выпущенную Blackstone Audio в 2009 году.
Американский композитор Соломон Эпштейн написал Диббук: опера на идише. Премьера оперы состоялась в Тель-Авиве, 1999 г., и это, по всей видимости, первая в мире опера, написанная на идиш. Офер Бен-Амотс написал Диббук: Между двумя мирами, оперу по пьесе, премьера которой состоялась в январе 2008 года в Монреале, Канада. Совсем недавно «Диббук» Ан-ского был поставлен чикагской русской театральной труппой Народный театр «Добро пожаловать» на русском языке, который является языком оригинала. 13 сентября, после трансляции на местной радиостанции, он был размещен на YouTube как «Диббук — Семён Ан-ский. Народный театр Добро пожаловать. Слушай».
Кто такой кающийся?
Ну и куда ты, Кающийся, воин в остроконечном коническом шлеме, вписываешься во все это? Кающийся — безымянный солдат, последний оставшийся в живых член Братство безмолвной печали, орден воинов, признанный еретическим и уничтоженный Церковь Кустодия поднявшись против своей папской фигуры, Его Святейшество Эскрибар.
Кающийся воскресает Высокая воля, трехголовое божествоподобное существо, которое утверждает, что говорит от имени почитаемого сверхъестественного явления, известного как Чудо. Высшие Воли благословили Кающегося вечной жизнью (что объясняет, почему вы воскрешаетесь в При Дьё святыни после смерти), поручив ему победить действующего чемпиона Чуда, который погрузил землю в тиранию (Эскрибар), чтобы установить новый договор между землей Хранение и Чудо. Идея состоит в том, что Кающийся становится новым защитником Высшей Воли и Чуда.
Кающегося, по сути, отправляют в паломничество, и чтобы помочь ему в пути, ему вручают меч. Mea Culpa, который может поглотить грехи и в конечном итоге получить достаточно силы, чтобы победить Эскрибара.
Персонажи
- Лия, дочь Сендера, девушка, которая достигла совершеннолетия, но ее отец постоянно отвергает ее женихов
- Ханан, бедный студент ешивы, влюбленный в Лию, который, по слухам, практикует запрещенную каббалу
- Сендер, сын Хении, богатого торговца, живущего в Бринитце, Лия отец.
- Посланник, зловещий, неназванный путешественник.
- Раввин Азриэль, сын Хадасы, почтенного хасидского Цадика, живущего поблизости Мирополя, известный как чудотворец
- Нисан, сын Карины, ученый, знавший Азриэля
- Раввин Самсон, Мара д’атра (главный раввин) Мирополь.
- Майкл, слуга Азриэля
- Мейер, бидл в синагоге Бриница
- Гиттель и Беся, друзья Лии
- Фрида, ее старая няня
- Менаше, новый суженый Лии
- Нахман, его отец
- Ашер и Ханох, ученики ешивы и друзья Ханана
- Два Даянним, религиозные судьи, председательствующие рядом с Самсоном
- Три бездельника, которые тратят время в учебном зале
- хасиды Азриэля, бедняки народ, толпа
Концовка 2: Жизнь с кочевниками
Обязательное требование: Закрыть арку Панам
При закрытии сюжетной арки Панам она предложит помощь своего клана. В финальной миссии появится дополнительная опция – позвонить Панам.
Действия в этой концовке:
• Вы звоните Панам. Она соглашается проникнуть в Арасака Тауэр.
• Мисти гадает на Таро, и открывает последние карты в наборе.
• Панам везет нас в лагерь клана. Обсуждается план туннеля под небоскребом.
• Дакота согласится связаться с Альт, чтобы она помогла в башне.
• Выслушиваем Митча. Он расскажет об изменениях в Василиске.
• Сол делает нас членом клана. Получаем куртку с хорошими статами.
• На следующий день изучаем стройку. Позже залазим в Василиск.
• Пробиваемся с боем в туннель.
• Внутри туннеля, рядом с буровой машиной, находим Митча. Говорим ему вернуться к клану в Василиске.
• Бурим туннель и проникаем в башню с Солом и Панам.
• С боем добираемся до Альт.
• Альт разбирается со стражей. Движемся к Микоши.
• Битва с Адамом Смашером.
Сол погибает, мы оказываемся в киберпространстве с Джонни и Альт. Снова выбираем одно из двух:
• Возвращаемся на Землю в своем теле и доживаем оставшиеся дни (в ходе разговора с Джонни Сильверхэндом на балконе необходимо выбрать «Позвонить Панам», затем «Я быстро», «Мне надо сегодня… кое-что сделать», «Я попрошу помощи у Панам» и « Да, я пойду с кочевниками».)
• Отдаем тело Джонни и остаемся в киберпространстве как часть Альт.
В первом варианте мы покидаем Найт-Сити с кланом в поиске скорой кончины. Если у вас отношения с Джуди – она отправится с вами.
Если тело взял Джонни, то он вернется на Землю, и займется саморазрушением. В финале он покинет Найт-Сити, чтобы начать все с нуля.
Объяснение кощунственной истории
И вот мы наконец добрались до событий в самой игре. Первая задача Кающегося после воскрешения — завершить три унижения, что требует победы над тремя Золотые Лики: Тен Пьедад, Трес Ангустиаскачества Богоматерь с обугленным ликом. Это откроет дверь в Мать Матерей, великая церковь Чуда, где ждет ваша конечная цель, Эскрибар.
В этих битвах с боссами мы видим, как Чудо (или Высшая Воля, кукловодящая его) работает в определенной степени. Красавица Ауреа, например, сожгла свое лицо, чтобы окружающие больше не приписывали ее красоте божественности. Увидев это, Чудо навсегда сохранило ее лицо горящим, что по иронии судьбы усилило божественное благоговение народа Кустодии и привело к рождению церкви ее имени: Монастырь Богоматери Обугленного Лика.
Оказавшись внутри церкви, вы сражаетесь с другими проявлениями Чуда, такими как Экспозито, Потомок Отречения— младенец, чья мать была сожжена на костре за колдовство, и чтобы он не плакал, для него была изготовлена плетеная статуя. В ответ Чудо сделало статую разумной, так что вы сражаетесь с гигантским младенцем и его живой статуей, вероятно, одним из самых запоминающихся боссов в играх (гигантизм, похоже, является частым побочным эффектом Чуда, хотя на самом деле это не обсуждается). ).
Мелькиадес, Эксгумированный архиепископМежду тем, его последователи так обожали его, что выкопали его труп, отбелили его кости и украсили драгоценностями. В битве с боссом вы, по сути, сражаетесь с толпой фанатичных последователей, держащих труп, хотя возможно, что Чудо наполнило труп некоторой степенью жизни, поскольку он, кажется, имеет какое-то движение (хотя это может быть собрание «кукловодов»). ему).
Быть своего рода проводником в вашем путешествии Спасибо, свидетель и писец Чуда. Не такой большой, как боссы, но все же явно негабаритный, Деограсиас, похоже, тоже пострадал от Чуда, но не до такой степени, что потерял свои способности, как многие враги, с которыми вы сталкиваетесь.
Пробиваясь через Мать Матерей, вы столкнетесь со всевозможными людьми, затронутыми Чудом мучительным образом. Вы также будете сражаться с членами Помазанный Легион, который служит для защиты церкви. Его высокопоставленным членом является Крисанта, заместитель Эскрибара, и вы также будете сражаться с братьями и сестрами Ездра и Перпетва пару раз.
По пути у вас будет возможность помогать различным персонажам, так что это еще не все гибель и мрак. Вы можете помочь Тирсо, знахарь в г. дерево, доставляя болезни, чтобы помочь тем, кто страдает от Чуда. Вы можете помочь коленопреклоненному паломнику Рендэнто преодолевать препятствия на пути своего паломничества и даже может помочь молящемуся Клеофас найти новую цель (и предотвратить его самоубийство). Среди ужасов есть обнадеживающие побочные истории.
В конце концов, вы достигнете Его Святейшество Эскрибар сам. Он кажется иссохшей красной фигурой, но после победы над своей первой формой он превращается в Последний сын чуда, гигантская махинация в похожем на вас шлеме. После победы над Эскрибаром вы видите, как его истинная форма — летающий красный гигант с пятью руками — сбегает из оболочки.
После битвы Деограсий приглашает Кающегося подняться на пепельную гору в Колыбель скорби ведущий к трону Эскрибара, что сделает Кающегося новым Последним Сыном Чуда.
How about the murder gene?
We learn that Jacob does not have this gene, but his grandfather and father do. His grandfather is a convicted killer but his father is an upstanding member of the community, albeit one with a tendency towards reckless behaviour. Jacob does have some other genetic traits, we learn, that make him predisposed towards some anti-social behaviours. Conversely though, at the end it’s his mother who is an attempted murderer. Jacob may not have inherited the murder gene from his father’s line, but he may have inherited traits from his mother – it may be the case that both he and Laurie are capable of murder.
Руководство[]
Чтобы получить эту концовку, Иб должна дать Гарри свой платок когда он порежет свою руку и выбрать прыгать в картину вместе с ним. Если у Иб будет слишком слабая связь с Гарри, она не сможет дать ему свой платок, поэтому игрок приходит к концовке Провалы в Памяти. Как только Иб получит Розовый Ключ, она должна пройти вниз по дорожке от белого дома. Это приведёт её к Розовому Дому, дверь которого открывается Розовым Ключом. Войдя в дом, Иб должна найти картину Поддельный Мир, чтобы вернуться в свой мир. Когда она приблизится к картине, то скажет, что пути назад нет и её воспоминания о приключениях в Поддельном Мире будут стёрты. Гарри посмотрит на кратину и скажет Иб, что если они прыгнут, то окажутся в реальном мире. Пока он будет размышлять как попасть в картину, рама картины исчезнет, тем самым позволяя Иб и Гарри прыгнуть внутрь. Гарри воспользуется этим и прыгнет внутрь картины, подбадривая Иб прыгать следом. В этот момент придёт фальшивая версия Мамы Иб. Она скажет, что повсюду искала Иб и что её папа тоже ждёт её. Не видя фальшивую мать и забеспокоившись тем, что Иб начала колебаться, Гарри говорит ей прыгать в картину; но фальшивая мама предостерегает Иб на счёт незнакомцев и говорит ей идти за ней. Гарри и фальшивая мама будут говорить Иб следовать за ними, заставляя её принять решение. Иб должна взять Гарри за руку.
После прыжка, Иб окажется в реальной галерее спиной к картине; но она не может вспомнить, что она делала. Иб может передвигаться по галерее, но она должна дойти до статуи Воплощение Духа, чтобы получить концовку «До Встречи!». Там будет Гарри, и Иб должна поговорить с ним. Во время разговора она может спросить его о том, на что он смотрит или что значит эта статутя. После того как Гарри ответит на вопрос, он извинится за то что тратит её время и назовёт её по имени. Он удивится потому что думал, что они раньше не встречались. Иб подтвердит, что это её имя, после чего Гарри начнёт гадать встречались ли они раньше. Он помашет рукой на прощание и уйдёт; но когда он начнёт уходить, то нащупает что-то в своём кармане и достанет окровавленный платок Иб. Пока Гарри думает где он взял этот платок, Иб подойдёт к нему и скажет, что это её платок, узнав вышитое на нём имя. Возникнет воспоминание о том как Иб обернула его ладонь платком, и постепенно Гарри начнёт вспоминать. Затем он расскажет о времени, которое они провели в Поддельной Галерее и засмеётся. Убедившись, что к Иб тоже вернулись воспоминания, Гарри попросит одолжить платок, потому что не хочет возвращать его в таком состоянии и обещает, что они встретятся вновь. Затем экран станет чёрным, показыва название игры. После этого начнут показывать титры, среди которых будут сцены, не показанные в игре. В конце будет изображение прощающихся Иб и Гарри с названием концовки, после чего показывается главное меню.
Концовка 3: Положиться на Джонни и Бестию
Обязательное требование: отличные отношения с Джонни
Рекомендуется выполнить сторонние задания Сильверхенда, чтобы добиться этой концовки. Джонни возьмет под контроль тело Ви, так что в финале мы играем за него.
Действия в этой концовке:
• Идем к Бестии. Она соглашается помочь.
• Никс говорит с Альт.
• Ви, Бестия и Уэйленд отправляются в Арасака Тауэр.
• Альт уничтожает спутник.
• Авиакар сбивают, мы приземляемся на одном из этажей башни.
• Находим Уэйленда.
• Следуем за Бестией и идем в комнаты безопасности.
• Устанавливаем Альт в систему.
• Далее необходим попасть в Микоши.
• Снова битва с Адамом Смашером.
• Он убьет Бестию, но та бросит гранату в его броню. Берем пушку Бестии.
• Подключитесь к Микоши и воссоединитесь с Ви.
Оказавшись в киберпространстве, снова выбираем одно из двух:
• Позволить Джонни забрать тело, при этом Ви становится частью Альт.
• Доживаем остатки дней за Ви (При разговоре с Сильверхэндом необходимо выбрать вариант ответа «Думаю, тебе и Бестии лучше пойти», а затем вариант ). В этом случае Ви станет легендой Найт-Сити.
В конце концов
Итак, вы только что закончили смотреть фильм «Жемчужина» и чешете в затылке, гадая, что, черт возьми, произошло в конце, верно? Не волнуйся, мой друг, я прикрою тебя! Давайте погрузимся в этот умопомрачительный финал вместе.
Итак, на протяжении всего фильма мы следим за путешествием нашей главной героини Перл, молодой женщины, которая прошла через серьезные жизненные испытания. Она столкнулась с горем, потерей и всевозможными эмоциональными американскими горками.
Но она боец, и она полна решимости найти свой путь к счастью.
Теперь, вот где все становится немного странным. Ближе к концу мы начинаем видеть некоторые сюрреалистические и сказочные эпизоды. Как будто фильм совершает обход в совершенно новое измерение. Мы видим, как Перл бродит по этому эфирному ландшафту, встречая странные и символические образы.
Поначалу это может показаться немного запутанным, как будто вы случайно наткнулись на художественную инсталляцию. Но не бойся, мой друг, потому что эти сцены на самом деле представляют внутреннее путешествие Перл.
Они символизируют ее внутренние мысли, страхи и желания.
По ходу фильма мы начинаем понимать, что этот сказочный мир — проявление подсознания Перл. Это место, где она может противостоять своим самым глубоким страхам и примириться со своим прошлым.
Это как терапия стероидами!
Теперь давайте поговорим об этой умопомрачительной концовке. В последние минуты Перл наконец достигает точки самореализации. Она противостоит своим внутренним демонам, сталкивается лицом к лицу со своими страхами и делает трудный выбор.
Это мощный момент роста и трансформации.
Но вот в чем фишка: концовка намеренно оставлена открытой для интерпретаций. У нас не получится аккуратный маленький бант, связывающий все вместе. Вместо этого у нас остается чувство возможности и неопределенности.
Как будто режиссер призывает нас задуматься о собственной жизни и сделать собственные выводы.
Итак, мой друг, концовка «Жемчужины» посвящена путешествию по самопознанию и обретению силы противостоять нашим внутренним демонам. Речь идет о принятии того, что жизнь беспорядочна и сложна, но в хаосе есть красота.
Я надеюсь, что это объяснение поможет вам понять концовку и оставит у вас новую оценку фильма. Теперь идите вперед и поразмыслите над более глубоким значением «Жемчужины»!
Заключительные мысли и соображения
Итак, вы только что закончили смотреть «Перл», и у вас в голове крутится вихрь эмоций и мыслей. Финал оставил вас в замешательстве, ставя под сомнение саму ткань реальности и смысл самой жизни. Что ж, мой друг, ты не одинок. У этого фильма есть способ проникнуть под кожу и остаться с вами еще долго после титров.
Давайте погрузимся в историю и попробуем разобраться во всем этом. Перл рассказывает о путешествии молодой женщины по имени Лили, которая оказывается в ловушке, казалось бы, бесконечной петли событий. Она просыпается каждый день, снова и снова переживая одни и те же моменты, не в силах вырваться из этого навязчивого круга. По ходу фильма мы становимся свидетелями отчаяния и разочарования Лили, пытающейся разгадать тайну своего затруднительного положения.
Но вот где все становится действительно интересно. Концовка «Жемчужины» не сводит все концы с концами и не дает нам четкого решения. Вместо этого он оставляет нам больше вопросов, чем ответов. И именно это делает этот фильм таким захватывающим. Это заставляет нас думать за пределами поверхностного уровня и углубляться в более глубокие смысловые слои.
Возможно, истинная сущность «Жемчуга» заключается в исследовании человеческого состояния. У всех нас есть свои личные трудности и моменты, когда мы чувствуем себя в ловушке монотонности жизни. Мы жаждем чего-то большего, чего-то, что разорвет порочный круг и даст нам ощущение цели. В этом смысле путешествие Лили становится метафорой нашего собственного поиска смысла.
Итак, что мы можем вынести из этого загадочного фильма? Может быть, речь идет о том, чтобы принять неопределенность и принять неизвестное. Жизнь полна поворотов и поворотов, и иногда мы должны отпустить нашу потребность в контроле и просто плыть по течению. Возможно, концовка «Перл» — это напоминание о том, что величайшие загадки жизни нужно обдумывать, а не разгадывать.
Пока вы сидите и размышляете о финале «Перл», помните, что иногда самые наводящие на размышления истории — это те, которые оставляют у нас больше вопросов, чем ответов. Примите двусмысленность, позвольте ей подпитывать ваше любопытство и позвольте себе быть очарованным красотой неизвестного. В конце концов, не это ли делает жизнь такой увлекательной?
Did O’Leary kill Patz?
Yep, once again, we don’t know! Andy tells his father Billy over the phone that he thinks Patz did it. Billy pointedly asks Andy if he is sure, which might be an indicator that he intends to do something about it. O’Leary is his right hand man on the outside and we know he’s been tasked with looking out for the Barber family but that does not mean he murdered Patz.
Though police say there were some anomalies at the scene of Patz’ death they do rule it a suicide and Jacob is exonerated. Would it really be that easy to fake a man’s suicide by hanging? Surely Patz would have struggled, or left other evidence, something in the note perhaps to suggest he was being coerced?
When Andy asks his father if he did it, he repeatedly denies all knowledge albeit in a slightly stilted way. Later when the family are in Mexico Andy drunkenly tells Laurie he thinks his dad was responsible. But when Laurie asks him who else knows he says nobody knows. He’s drunk, and up until now has been completely unwilling to admit that he ever had doubts over Jacob’s innocence, even when Laurie expressed her fears. It’s perhaps not surprising but also not indicative of veracity that it would only be after the trial, when Jacob isn’t at risk of going to prison and Andy is fully smashed, that he’d drop his guard.
Ссылки
- ^Натаниэль Дойч, Темный еврейский континент, издательство Гарвардского университета, 2009. стр. 47-48.
- ^Натаниэль Дойч, Дева Людмира: еврейская святая женщина и ее мир, University of California Press, 2003. стр. 9, 15-16.
- ^Габриэлла Сафран, Стивен Зипперштейн (редакторы), Миры С. Ан-ского: русский еврейский интеллектуал на рубеже веков. Stanford University Press, 2006. С. 362-403.
- ^Кармит Гай, ха-Малках наса бе-обус: Ровина Ше- «Хабима», Ам Овед, 1995. ISBN 9651310537. п. 72-73.
- ^Аарон Копленд и Вивиан Перлис, Copland 1900–1942 гг. ISBN 978-0-312-01149-9
- ^Хоберман Дж. Диббук. Порт Вашингтон, штат Нью-Йорк: Entertainment One US LP, 2011.