«такой, знаете, небольшой, аккуратненький бордельеро»

10 марта - день памяти михаила афанасьевича булгакова - писателя, драматурга и  режиссера

Планы на будущее

Полное представление о произведении позволяет получить краткое содержание. В «Зойкиной квартире» Булгаков Михаил описывает разговор главной героини с Обольяниновым о планах на будущее. При этом она отправляет Манюшку в лавку за пивом. Та, убегая, забывает запереть дверь, и в квартиру попадает кузен Зои, жулик и шулер Аметистов.

Он подслушивает весь разговор, быстро догадываясь, что под мастерской, которой нужен администратор, они имеют в виду дом свиданий.

Зоя удивлена и поражена визиту своего родственника, потому что она была уверена, что его несколько лет назад расстреляли в Баку. Ему негде жить, поэтому он шантажирует ее подслушанным разговором, вынуждая позволить ему остановиться. Зоя в результате соглашается, назначает его администратором и прописывает у себя в квартире.

[править] Работа над постановкой

В марте 1926 года режиссер А. Д. Попов приступил к постановке. И уже 24 апреля 1926 года состоялась генеральная репетиция и ее показ государственной приемной комиссии (Главлит, тогда называвшийся Главрепертком, осуществлявший цензорскую деятельность, без разрешения которой ни одно произведение не могло быть официально исполнено).

Главлит потребовал устранения нескольких неполиткорректных формулировок. Автор вынужден был приступить к переработке указанных сцен. Так, в первоначальной редакции персонажи Аметистов и Херувим благополучно скрывались из квартиры, в новом отцензурированном виде агент угрозыска сообщал по телефону: «Да, да, взяли в подъезде Аметистова и Херувима с горничной» — иными словами, доблестная советская милиция из отрицательного героя перешла в положительные и — как и положено честной доблестной советской милиции — честно и доблестно исполняла свой долг по содержанию настоящих преступников. Произошли изменения и с некоторыми персонажами: первоначально богатый и знаменитый сосед-клиент звался Гусь-Хрустальный и был нэпманом, во второй редакции он — Гусь-Ремонтный, коммерческий директор треста тугоплавких металлов. Теперь Зойка не снимала квартиру, а сама в ней проживала на законных основаниях как в ней прописанная и опасалась подселений. Кроме того, были удалены и изменены кое-какие реплики, порождавшие ассоциации с особо важными сановными государственными лицами.

Наконец, 15 сентября 1926 года автор представил новый вариант, который был 21 октября принят и удостоен всех необходимых печатей Главлита.

28 октября труппа Вахтанговской студии показала новый спектакль «Зойкина квартира».

Развязка

Заканчивается пьеса «Зойкина квартира» (краткое изложение мы представили выше). За окном ночь, а в «ателье» царит веселье. Начинается показ моделей. Появляется Алла. Внезапно Гусь начинает скандал, ведь это его любовница и невеста. Алла говорит, что не хочет за него замуж, а хочет в Париж. Гуся успокаивает Херувим. Китаец сажает его в кресло и убивает, забирая деньги. Херувим и Манюшка сбегают.

Труп находит Аметистов и все понимает. Он взламывает Зоину шкатулку с деньгами и тоже сбегает. Гуся находит Зоя. Она бежит к Павлу, а затем к шкатулке, но та взломана. Они вдвоем идут к двери, но им преграждает путь сотрудники из Наркомпроса. Всех присутствующих забирают в милицию.

Последние годы писателя: работа в театре и роман «Мастер и Маргарита»


В театре Булгаков занимался инсценировкой — он собирался ставить «Мертвые души» и «Войну и мир». Писатель говорил своему другу Павлу Попову: «И вот к концу своей писательской работы я был вынужден сочинять инсценировки. Какой блистательный финал, не правда ли? Я смотрю на полки и ужасаюсь: кого, кого еще мне придется инсценировать завтра? Тургенева, Лескова, Островского? Последний, по счастью, сам себя инсценировал, очевидно предвидя то, что случится со мною в 1929 и 1931 году».

В 1932 году Михаил Булгаков развелся с Любовью Белозерской и женился на Елене Шиловской. С ней писатель познакомился на вечере у друзей. Шиловская была замужем за высокопоставленным чиновником. Когда ее отношения с Булгаковым открылись, супруг Шиловской отказался давать развод и запретил видеться с писателем. Однако спустя год он сдался и разрешил жене уехать. Шиловская помогала Булгакову во всем: печатала под диктовку произведения, вела все его дела.

В 1933 году Булгаков вернулся к «Роману о дьяволе». Литератор писал Вересаеву: «Задыхаясь в моих комнатёнках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадёт в Лету!». Булгаков долго подбирал название: роман назывался то «Консультант с копытом», то «Копыто инженера», то «Гастроль (Воланда)». В первом, сожженном варианте Мастера и Маргариты не было вообще: герои появились уже во второй версии. Прототипом Маргариты стала третья жена Булгакова Елена Шиловская. Тогда же история Иешуа и Понтия Пилата из главной линии романа превратилась в сочинение Мастера.

Параллельно Михаил Булгаков инсценировал произведения для театра: адаптировал «Дон Кихота», написал драму о Пушкине «Последние дни», сочинил либретто «Рашель» по мотивам рассказов Ги де Мопассана.

Осенью 1939 года писатель серьезно заболел. В феврале 1940-го он продиктовал последние правки к роману «Мастер и Маргарита». 10 марта того же года писатель скончался. Его тело кремировали, а прах захоронили на Новодевичьем кладбище.

А на могиле самого автора двенадцать лет не было ни камня, ни плиты, ни креста. В 1952 Елена Сергеевна увидела в глубокой яме на кладбище огромную черную глыбу. Местные гранильщики рассказали ей, что этот камень под названием «Голгофа» стоял ранее на могиле Николая Гоголя в Даниловом монастыре. Елена Сергеевна купила камень, и он был установлен на могиле Михаила Афанасьевича. Любопытно, что великий литератор двадцатого века как-то написал, обращаясь к своему земляку-классику: «Учитель, укрой меня своей чугунной шинелью».

По материалам и с использованием фотографий с сайтов : 

«Календарь Истории» https://tunnel.ru 

 и сайта: Булгаков Михаил Афанасьевич  (culture.ru)

О произведении

Пьеса «Зойкина квартира» Булгакова написана в 1926 году. События в пьесе разворачиваются в 20-е годы ХХ столетия в Москве и в полной мере отражают характерные черты этого времени.

В пьесе на фоне основного сюжета показан напряжённый ритм московской жизни, и изображение квартиры главной героини – олицетворение шумного и скандального города.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Зойкина квартира» по главам. Проверить свои знания можно при помощи специального теста на нашем сайте.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Корощуп Любовью Александровной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 30 лет.

От белого военврача до работника ревкома


 

Освобождение от службы Булгаков получил только в феврале 1918 года. Врач с женой сразу же вернулся в Киев. Их поезд был одним из последних — вскоре город захватили германские войска и началась оккупация. Михаил Булгаков решил специализироваться на венерологии и открыл частный прием. Поборол зависимость от морфия. Теперь по вечерам он писал. Булгаков задумал цикл «Записки юного врача», отрывки которого читал домашним.

Власть в Украине постоянно менялась. После немецкой оккупации страной управлял гетман Скоропадский, потом были Симон Петлюра и Украинская Народная республика, которых сместила Красная Армия. Булгаков писал: «В 1919 году, проживая в городе Киеве, последовательно призывался на службу в качестве врача всеми властями, занимавшими город». Ему приходилось скрываться или убегать. Татьяна Лаппа вспоминала, как муж избежал мобилизации в армию Петлюры: «Он потом рассказал, что как-то немножко поотстал, потом ещё немножко, за столб, за другой и бросился в переулок бежать. Так бежал, так сердце колотилось, думал инфаркт будет». Однако в сентябре 1919 года Булгакову сбежать не удалось — его направили военным врачом во Владикавказ. Жена решила ехать вместе с ним.

В феврале 1920 года белогвардейцы покинули Владикавказ — на город наступали красные. Уехать вместе с армией Булгаков не мог: незадолго до этого он заболел тифом. А когда выздоровел, в городе уже заседал революционный комитет. Нужно было решать, как зарабатывать на жизнь. Диплом врача грозил очередной мобилизацией и отправкой в места боевых действий, поэтому Михаил Булгаков решил сменить специальность и стать писателем.

Он устроился на работу во Владикавказский ревком, где заведовал литературной и театральной секцией. Булгаков отнесся к своим обязанностям ответственно: почти каждый день он организовывал литературные вечера, публичные чтения, лекции по истории культуры. Параллельно ставил на театральной сцене пьесы, которые писал сам. В 1920 году состоялись две премьеры: комедия о бандах времен Гражданской войны «Самооборона» и драма о крахе старых идеалов «Братья Турбины». Михаил Булгаков писал своему двоюродному брату Константину: «Турбины» четыре раза за месяц шли с треском успеха <…> Как бы я хотел, чтобы ты был здесь, когда «Турбины» шли в первый раз. Ты не можешь себе представить, какая печаль была у меня в душе, что пьеса идет в дыре захолустной, что я запоздал на четыре года с тем, что я должен был давно начать делать — писать».

[править] Премьера

Премьера пьесы прошла 28 октября 1926 года. Режиссер: Алексей Попов. Художник: Сергей Исаков. Музыкальный монтаж создал Александр Козловский.

Сцена из спектакля. 1-й ряд: Обольянинов — А. Д. Козловский, Зойка Пельц — Ц. Л. Мансурова, Гусь — О. Ф. Глазунов, Безответственная дама — В. К. Львова; 2-й ряд: Аллилуйя — Б. Е. Захава, Ган-Дза-Лин — И. М. Толчанов

Среди исполнителей: Зойка

— Цецилия Мансурова,Аметистов — Рубен Симонов,Обольянинов — Александр Козловский,Манюшка — Варвара Попова (во втором составе М. Ф. Некрасова),Ган-Дза-Лин — Иосиф Толчанов,Аллилуя — Борис Захава,Сен-Дзин-По (Херувим) — Антолий Горюнов,Алла Вадимовна — Валерия Тумская (во втором составе Анна Орочко),Борис Семенович Гусь-Ремонтный — Освальд Глазунов,Мадам Иванова — Елизавета Алексеева,Роббер — Николай Яновский,Иван Васильевич из Ростова — Борис Щукин, Ответственная дама — Мария Синельникова,1-я безответственная дама — Вера Львова,2-я безответственная дама — Анна Запорожец,3-я безответственная дама — Александра Ремизова,Закройщица — Валентина Вагрина,Швея — Дина Андреева,Пеструхин — Василий Куза,Лизанька — Зоя Бажанова (жена поэта П.Антокольского) (второй состав: Е. М. Берсенева),Ванечка — Константин Миронов,Курильщик — Иван Лобашков,Мымра — Татьяна Шухмина (Щукина) (во втором составе В. Л. Головина),Гость — Виктор Кольцов,Поэт — Дмитрий Журавлев,Мертвое тело — Михаил Державин,Толстяк — Борис Шухмин.

Спектакль стал грандиозной победой вахтанговцев. И зрители, и критика были в полнейшем восторге: первые приводили к аншлагу, вторые — к восхваляющим статьям.

Но… не каждая положительная рецензия оказалась однозначной. Через три дня после премьеры в «Вечерней Москве» под авторством М. Загорский было написано: «Вот автор, который умеет ловкими приемами и фокусами скрыть свою драматургическую мелкотравчатость и пустоту»

.

Потом, значительно позже, вторая жена Булгакова Любовь Белозерская в своих воспоминаниях писала об этой постановке:

Первые литературные произведения

В 1921 году Михаил Булгаков переехал в Москву. Сначала он работал хроникером в «Торгово-промышленном вестнике», после его закрытия перешел в газету «Рабочий», а потом устроился обработчиком писем в издание «Гудок». Денег катастрофически не хватало, и Булгаков брался за любую работу. В своем дневнике от 26 января 1922 года он писал: «Вошел в бродячий коллектив актеров: буду играть на окраинах. Плата 125 за спектакль. Убийственно мало. Конечно, из-за этих спектаклей писать будет некогда. Заколдованный круг <…> Питаемся с женой впроголодь». Фельетоны и очерки для «Гудка» тогда писали известные литераторы: Илья Ильф и Евгений Петров, Валентин Катаев, Юрий Олеша, Исаак Бабель. С апреля 1922 года к ним присоединился и Михаил Булгаков. Тексты писателя публиковали почти в каждом номере газеты — в этот период вышли юмористические рассказы «Похождения Чичикова», «Красная корона», «Чаша жизни». Булгаков высмеивал мещан, приспособленцев и лгунов. Часто он черпал идеи из записок, которые присылали в редакцию рабочие корреспонденты.

Параллельно бывший врач писал для эмигрантского просоветского издания «Накануне». В литературном приложении газеты опубликовали первые главы из повести «Записки на Манжетах» — частично автобиографического произведения о голодной жизни современного писателя. Спустя полгода вышла вторая часть текста, на этот раз в журнале «Россия».

Михаил Булгаков все больше времени уделял литературе. В 1923 году он начал работу над романом «Белая гвардия». Днем он писал фельетоны для «Гудка», вечерами трудился над произведением. Татьяна Лаппа вспоминала: «Писал ночами «Белую гвардию» и любил, чтоб я сидела около, шила. У него холодели руки, ноги, он говорил мне: «Скорей, скорей горячей воды»; я грела воду на керосинке, он опускал руки в таз с горячей водой». В романе описывались события Гражданской войны на Украине через жизнь большой интеллигентной семьи. У всех героев были прототипы — родственники или киевские друзья Михаила Булгакова. Писатель даже дал семье девичью фамилию своей бабушки — Турбины. В очерке «Мне приснился сон» он писал: «Помнится, мне очень хотелось передать, как хорошо, когда дома тепло, часы, бьющие башенным боем в столовой, сонную дрему в постели, книги и мороз». Булгаков сравнивал роман с «Войной и миром»: персонажи поневоле оказались в центре политических событий и должны были сделать выбор.

Летом 1923 года Булгаков написал «Дьяволиаду» — повесть о делопроизводителе Короткове, которого свела с ума советская бюрократия. Произведение опубликовали в 1924 году журнале «Недра». После выхода текста писатель Евгений Замятин отметил: «У автора, несомненно, есть верный инстинкт в выборе композиционной установки: фантастика, корнями врастающая в быт, быстрая, как в кино, смена картин <…> Абсолютная ценность этой вещи Булгакова — уж очень какой-то бездумной — невелика, но от автора, по-видимому, можно ждать хороших работ». Михаил Булгаков писал быстро. Уже осенью 1923 года он завершил рассказ «Ханский огонь». Вскоре Булгаков вступил во Всероссийский союз писателей.

Решение Аллы

Близится к своей кульминации пьеса «Зойкина квартира». Содержание описывает сомнения Зои относительно участия Аллы. Аметистов вступает с ней в спор. Их перепалку прерывает появление Манюшки, которая сообщает, что пришла Алла. Входит девушка, Аметистов рассыпается в комплиментах и уходит.

Зоя и Алла остаются наедине. Последняя говорит, что ей стыдно за то, что она не может вернуть долг, что у нее совсем плохо финансами. Зоя выражает ей сочувствие и тут же предлагает работу. Она обещает платить 60 червонцев ежемесячно, забыть про долги и оформить визу – в Париже Аллу ждет жених. В обмен девушка должна 4 месяца по вечерам работать манекенщицей у Зои, которая обещает, что все останется в тайне.

Женщины договариваются, что Алла приступит к работе через три дня. Зоя, желая показать дружеское расположение, дарит девушке парижское платье. Алла благодарит хозяйку и уходит.

[править] Другие постановки

Во второй половине 1920-х годов пьеса ставилась и в других театрах СССР. Ещё до премьеры в театре имени Вахтангова, 10 апреля 1926 года, Булгаков заключил договор на постановку в ленинградском Большом драматическом театре. Через несколько дней после премьеры в театре Вахтангова президиум коллегии Наркомата просвещения отклонил просьбу Булгакова о разрешении постановки пьесы в провинции, но уже в декабре соответствующее разрешение было получено. В конце 1920-х годов пьеса ставилась на многих сценах — в Киевском русском драматическом театре, Драмтеатре им. Луначарского в Ростове-на-Дону, Тифлисском рабочем театре, Крымском государственном драматическом театре, в театрах Свердловска и Баку.

За рубежом первая премьера состоялась в 1929 году в Латвии при содействии советского посла А. И. Свидерского (Театр Русской драмы, Рига), хотя к этому времени в Москве у вахтанговцев пьесу сняли с репертуара.

Второе действие

Второе действие пьесы «Зойкина квартира», краткое содержание которой приведено в этой статье, разворачивается уже осенью. В квартире Зои внешне настоящая швейная мастерская. На стене для благонадежности висит портрет Маркса. Работает швея, дамы примеряют одежду, тут же и закройщица. Когда посетительницы и работницы расходятся, в мастерской остаются только Аметистов и Зоя. Они обсуждают красотку Аллу Вадимовну, которая необходима для некоего ночного мероприятия. К тому же Алла должна Зое денег, поэтому Аметистов убежден, что она согласится.

Вскоре появляется и сама Алла. Она признается, что ей нечем отдавать долг. Зоя предлагает ей начать работу в ее доме свиданий. За это обещает простить долг, платить жалованье, да еще достать визу за четыре месяца. Алла решается, так как остро нуждается в деньгах для отъезда в Париж, где ее ждет жених.

[править] Удаление пьесы

В начале 1928 года новый руководитель Главреперткома Фёдор Раскольников по собственной инициативе исключил пьесу из текущего репертуара Театра им. Вахтангова. Вполне возможно, что драматург Раскольников запретил пьесу из-за банального литературного соперничества в порыве борьбы с более одаренным конкурентом. Однако за запрет пьесы, поддержав товарища по партии, выступал также Луначарский, высказывавшийся в печати с критикой «Зойкиной квартиры».

Театр изо всех сил пробовал бороться за свою постановку, выступал, высылал делегации к правительству с объяснениями о необходимости спектакля. Упор делали на аншлаги, приносящие материальный доход (не забудем — время на дворе стояло НЭПовское, когда каждая организация должна была кормить себя сама, у государства денег не было).

За пьесу заступился Иосиф Виссарионович Сталин, известный почитатель (храни Господь от таких почитателей!) таланта М. А. Булгакова.

В протоколе заседания Политбюро ЦК КПСС от 23 февраля 1928 года в пункте 19 «О „Зойкиной квартире“» было записано: «Ввиду того, что „Зойкина квартира“ является основным источником существования для театра Вахтангова — разрешить временно снять запрет на ее постановку».

Протокол подписали Косиор, Бухарин и Сталин. В апреле 1928 года пьеса была возвращена на сцену театра.

Но уже в августе 1928 года коллегия Наркомпроса утвердила решение Главреперткома «об исключении из репертуара Театра им. Вахтангова пьесы „Зойкина квартира“ за искажение советской действительности». Всего в театре со дня премьеры прошло 198 представлений.

Снятие пьесы было связано с общим запретом постановок пьес Булгакова в конце 1920-х годов. Кроме того, и разоблачение НЭПа стало неактуальным, а в образах персонажей пьесы просматривались не только сатирические, но и трагические черты.

«3ойкина квартира» была окончательно снята из репертуаров всех театров СССР по решению Главреперткома, утверждённом коллегией Наркомата просвещения 17 марта 1929 года с формулировкой: «За искажение советской действительности». Газеты, за два года до того публиковавшие положительные рецензии, тут же назвали постановку «Зойкиной квартиры» ошибкой: «Наконец-то идеологический мусор будет выметен», «Театры освобождаются от пьес Булгакова».

[править] Источники

ОБ ОРГАНИЗАЦИИ И СОСТАВЕ КОМИТЕТА ЦЕН ПРИ СОВЕТЕ ТРУДА И ОБОРОНЫ
Наследники (1922—1939). Сайт театра им. Евг. Вахтангова
↑ 3,03,13,2 Зойкина квартира (1928). Сайт театра им. Евг. Вахтангова
↑ 4,004,014,024,034,044,054,064,074,084,094,104,11 Зойкина квартира
↑ 5,05,15,25,35,45,5 Хорошая пьеса

«Зойкина квартира»
↑ 6,06,1 Булгаков // О русской литературе XX века
СЦЕНИЧЕСКОЕ ВНИМАНИЕ АКТЕРА
↑ 8,08,18,28,38,4 Зойкина квартира
↑ 9,09,1 Литвин М., Сергеева И. Театр имени Вахтангова
↑ 10,010,1 Трагедия авторства // Журнал «Звезда»

— 2006. — № 12.
«ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ» ИЗ «ЗОЙКИНОЙ КВАРТИРЫ», автор A.Б. Левин
МХАТ им. Горького. Репертуар
МХТ им. Чехова. Зойкина квартира
Кирилл Серебренников: Моя «Зойкина квартира» — настоящий блокбастер
Зойкина квартира
На сцене театра Шевченко — «Зойкина квартира». Впервые в украинской драме поставили пьесу Булгакова
Зойкина квартира

[править] Возвращение пьесы

Запрет на постановку «Зойкиной квартиры» держался долго. Но с горбачевской Перестройкой пьеса — вместе с множеством других произведений — вернулась в советские театры, в редакции 1935 года.

В 1989 году «Зойкина квартира» опять пришла на сцену своей первой постановки, в московский Театр им. Евг. Вахтангова, но уже во второй редакции; режиссер Г.Черняховский В этом же году пьеса бала поставлена в Московском художественном академическом театре имени М. Горького. Режиссер этой постановки Т. В. Доронина. Она же исполнила роль Зои Денисовны.

В настоящее время пьеса Михаила Булгакова «Зойкина квартира» является одной из самых частых в репертуарах множества театров — как на территории бывших республик СССР, так и в зарубежных (иммигрантских) русских театрах.

В 2000 году была сделана экранизация (режиссеры — Любовь Тимофеева, Валерий Хлевинский).

[править] Вторая редакция

А вот за рубежом пьеса шла. В 1929 году пьеса была переведена на немецкий язык.

В 1935 году М. А. Булгаков создал сокращённую редакцию для перевода на французский язык, сделанный актрисой Марией Рейнгардт, — Булгаков удалил некоторые имена высоких госпартработников (Ленин, Сталин) и определенные намеки на быт 1920-х годов, которые были бы непонятны иностранцам. Заодно изменил фамилию Обольянинов на Абольянинов. Эта французская редакция послужила основой для перевода пьесы и на английский язык — его сделали в мае 1935 г. советский литератор Эммануил Львович Жуховицкий и секретарь посольства США в Москве Чарльз Боолен (в 50-е годы он стал американским послом в СССР).

Премьера этого варианта «Зойкиной квартиры» прошла 9 февраля 1937 года во Франции, в парижском театре «Старая голубятня».

Именно в этой редакции пьеса существует и поныне. А вот первая редакция — та, что была поставлена в театре Вахтангова и которой было посвящено столько хвалебных, а затем разгромных статей, — оказалась утрачена. И уже — тем более — не сохранился самый первый, изначальный вариант, который автор закончил в конце 1925 года и в январе 1926-го принес в театр на читку.

«Хохотали под венцом ужасно»: женитьба и учеба на медицинском факультете

В 1907 году от болезни умер отец Михаила Булгакова. Мать осталась одна с шестью детьми. Киевская духовная академия выплачивала семье ежемесячную пенсию, однако ее не хватало. Тогда Варвара Булгакова стала преподавать на вечерних женских курсах. Как старший сын Михаил Булгаков начал искать работу, чтобы помочь матери: он занимался репетиторством, а летом служил кондуктором на железной дороге. Несмотря на денежные трудности, все дети продолжали учиться в престижных гимназиях Киева. Мать говорила: «Я не могу вам дать приданое или капитал. Но я могу вам дать единственный капитал, который у вас будет, — это образование».

В 1909 году Михаил Булгаков окончил гимназию и получил аттестат. В июле этого же года он поступил на медицинский факультет Киевского университета. Выпускник быстро определился с профессией: два его дяди со стороны матери работали врачами в Москве и Варшаве, и оба прилично зарабатывали. Этот фактор стал решающим.

В 1911 году Булгаков познакомился с Татьяной Лаппа, которая приехала из Саратова к родственникам на каникулы. Ее тетя дружила с матерью Булгакова, и будущего писателя попросили показать девушке город. Татьяна Лаппа вспоминала: «Целыми днями, не замечая усталости, мы бродили по киевским улицам и паркам, посещали музеи. Куда только он меня не водил. Часто бывали на Владимирской горке <…> А вечерами шли в Оперный театр». Они влюбились в друг друга, однако вскоре Татьяне Лаппа пришлось вернуться домой. Сестра Булгакова писала в дневнике: «Он все время стремится в Саратов, где она живет, забросил занятия в университете, не перешел на 3 курс».

В следующий раз влюбленные увиделись только в 1912 году, когда Татьяну Лаппа приняли на историко-филологическое отделение киевских Высших женских курсов. В 1913 году они обвенчались. Денег не было: пара не умела экономить и тратила то, что переводил отец Лаппа, в тот же день.

Когда началась Первая мировая война, Михаил Булгаков учился на четвертом курсе. Раненых было много, и студентов-медиков отправляли дежурить в лазарет Красного Креста. В госпиталь сестрой милосердия устроилась и Татьяна Лаппа. В 1915 году во время призывной кампании в университете Булгаков записался добровольцем на фронт, однако из-за хронической болезни почек его признали «негодным к несению военной походной службы».

[править] Действующие лица

  • Зоя Денисовна Пельц — вдова, 35 лет.
  • Павел Фёдорович Обольянинов — 35 лет.
  • Александр Тарасович Аметистов — администратор, 38 лет.
  • Манюшка — горничная Зои, 22-х лет.
  • Анисим Зотикович Аллилуйя — председатель домкома, 42-х лет
  • Ган-Дза-Лин он же Газолин — китаец, 40 лет.
  • Херувим — китаец, 28 лет.
  • Алла Вадимовна — 25 лет.
  • Борис Семёнович Гусь-Ремонтный — коммерческий директор треста тугоплавких металлов.
  • Лизанька — 23-х лет.
  • Мымра — 35 лет.
  • Мадам Иванова — 30 лет.
  • Роббер — член коллегии защитников.
  • Мёртвое тело Ивана Васильевича.
  • Очень ответственная Агнесса Ферапонтовна.
  • 1-я безответственная дама.
  • 2-я безответственная дама.
  • 3-я безответственная дама.
  • Закройщица.
  • Товарищ Пеструхин.
  • Толстяк.
  • Ванечка.
  • Швея.
  • Голоса.
  • Фокстротчик.
  • Поэт.
  • Курильщик.

Действие происходит в Москве в 1920-х годах. Действие первого акта происходит в мае, второго и третьего — осенью, между вторым и третьим актами проходит три дня.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
КиноЭкспресс
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: